READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun
10Troubleshooting PROBLEMIron won’t heat.Water is leaking.Iron won’t steam.Iron leaves spots on clothing.Wrinkles not removed.Iron too hot.PROBABLE CA
11Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lie
12CONSERVER CES INSTRUCTIONS !PRÉCAUTIONS IMPORTANTESLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction dét
13Pièces et caractéristiquesTalon desupportCouvercle de réservoir à eauCordon d’alimentationBouton d’autonettoyageSemelleBuse à vapeurBoutons de pulvé
14Repassage à sec1 2 3 4Réglez le contrôle de vapeurréglable en position (repassageà sec).Tournez le cadran de réglage de température désirée. Laisser
15Repassage à la vapeurTournez le contrôle de vapeurréglable en position (repassageà sec).Tournez le cadran de réglage detempérature au réglage de tis
16Pour arrêter le fer, réglez le contrôle de vapeur réglable enposition (repassage à sec). Tournez le cadran de réglage detempérature en position
17Tableau de réglage de température pour les tissusNOTE : Vérifier l’étiquette du vêtement pour obtenir les informations de composition des tissus et
18Entretien et nettoyage1 2Laisser refroidir le fer. 3Tournez le cadran de réglage detempérature en position OFF(arrêt). Débranchez le fer.Ne pas rang
195 67Caractéristique d’autonettoyagePour garder les évents de vaporisation propres,suivre ces instructions chaque fois que vousutilisez la vapeur du
2SAVE THESE INSTRUCTIONS!IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING1. Use iron only for its intended use.2. Verify that the volta
20Dépannage PROBLÈMELe fer à repasser nechauffe pas.Fuite d’eau.Pas d’émission devapeur.Le fer à repasser laissedes taches.Faux-plis non éliminés.Le f
21Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en li
22¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!SALVAGUARDIAS IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA1. Use la plancha solamente para la aplicación indic
23Partes y CaracterísticasBase deApoyoTapa de Llenado de AguaCableBotón deAutolimpiezaSuelaBoquilla deRocíoBotones de Rocíoy Golpe de VaporControl de
24Cómo Planchar en Seco1 2 3 4Coloque el Control de VaporAjustable en (Planchado enSeco).Gire el Marcador de Control deTemperatura a la temperatu
25Cómo Plancharcon VaporColoque el Control de VaporAjustable a (Planchado en Seco).Gire el Marcador de Control deTemperatura a la configuraciónde
26Para apagar la plancha, coloque el Control de Vapor Ajustable a(Planchado en Seco).Cómo Plancharcon Vapor (cont.)APAGADO AUTOMÁTICO (en modelos sele
27Tabla de Ajuste Según TelaAVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta dela prenda para la composición de la tela y las instruccionesde
28Cuidado y Limpieza1 2Deje que la plancha se enfríe. 3Gire el Marcador de Control deTemperatura a la posición OFF(apagado). Desenchufe la plancha.No
295 671 234Presione y mantenga presionadoel botón de Auto-Limpieza hastaque el tanque esté vacío.Gire el Marcador de Control deTemperatura a la config
3Parts and Features Heel RestWater Tank CoverCordSelf-CleanButtonSoleplateSpray NozzleSpray andBlast ButtonsAdjustableSteam ControlTemperature Control
30Resolviendo ProblemasPROBLEMALa plancha no secalienta.Hay una fuga de aguadesde la plancha.La plancha no producevapor.La plancha deja manchas en la
31Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXICO
4How to Dry Iron1 2 3 4Set the Adjustable Steam Controlto (Dry Iron).Turn Temperature Control Dial todesired temperature. Allow 2minutes for iron to r
5How to Steam Iron245Set the Adjustable Steam Controlto (Dry Iron).Turn Temperature Control Dial todesired fabric setting in the steamrange. Allow 2 m
6How to Steam Iron (cont.)AUTOMATIC SHUTOFF (on select models): The Auto Shutoff ResetButton/Power Light comes on when the iron is first plugged in. A
7Fabric Setting ChartNOTICE: To avoid garment damage, check garment label for fabric composition and ironing instructions.Garment Label SymbolsFabric
8Care and Cleaning1 2Allow iron to cool.34NOTICE: To avoid damage to the iron soleplate:• Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps.• Wipe
95 67Self-Clean FeatureTo keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each timeyou iron using steam.1 234Press and hold the S
Comentarios a estos manuales